A Crown of Violets
Author | : | |
Rating | : | 4.43 (560 Votes) |
Asin | : | 0692536914 |
Format Type | : | paperback |
Number of Pages | : | 58 Pages |
Publish Date | : | 2017-10-01 |
Language | : | English |
DESCRIPTION:
Darcy Scholts said Good translation (my first language is English. Good translation (my first language is English, and I studied French for a few years). Glad to see this poet re-emerge. There is another translation from the 1980s which is out of print and virtually impossible to find. This is just as good.
* Finalist for the Headmistress Press Charlotte Mew Prize Renée Vivien (née Pauline Mary Tarn, 1877-1909) was an English expatriate who made her home in Paris during the Belle Époque. This courageous act was the death-sentence of her literary career. Parisian critics who had praised the mysterious “R. Even in the face of ridicule and disrespect, Vivien continued to write and publish poetry, short stories, translations, plays, epigrams, and a novel based on her real-life romances with Natalie Clifford Barney and the Baroness Hélène van Zuylen van Nyevelt van Haar (née Rothschild). Pious’s delicate but fearless translations draw out the bruised passions and troubadour rhythms that make Vivien essential reading for anyone interested in lesbian literature, fin-de-siècle poetics, or the agonies of sensual love.Kate Thomas, author of Postal Pleasures: Sex, Scandal and Victorian Letters. I think it's very rare to encounter a new lesbian poet through translation and I am very excited to support this collection in its positive obsession and literary innovation alike. Émigrée and sexual adventurer, Vivien wrote poetry strewn with broken harps and beautiful corpses. If it is that we are encouraged to each become the lover of Renée Vivien through her work, then this trans